
Sobre mí


Soy Tayra Wallé, lingüista, profesora, amante de las letras y entusiasta del español. Hago consultoría lingüística, edito y corrijo todo tipo de textos desde mi microempresa Tintaytal.
Entré por teatro a la Universidad de Puerto Rico Recinto de Rio Piedras, pero pronto me cambié a Lenguas Modernas. Obtuve mi bachillerato en Lenguas Modernas con concentración en frances y mi maestría en Lingüística General en la Universidad de Puerto Rico, recinto de Río Piedras. Poseo una segunda maestría en Lexicografía Hispánica, otorgada por la Universidad de León, España en colaboración con la Real Academia Española con su sede en Madrid. Tomé el Curso Internacional de Traducción y Alfabetización en la Universidad Ricardo Palma, Lima, Perú. Actualmente, curso el doctorado en Educación en Currículo y Enseñanza con especialidad en tecnologías del aprendizaje.
Trabajé como investigadora y consultora en la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española en varios proyectos. Soy la voz para Puerto Rico en Las voces del español de la Nueva gramática de la lengua española. Fonética y fonología Además, fui parte del equipo de investigación en la Comisión de lengua del estudio Modelos de enseñanza de lenguas en las escuelas de Puerto Rico.
He trabajado en las principales casas editoriales como facilitadora y correctora de textos. Me desempeño como correctora/editora independiente y, profesora de español y redacción. Actualmente trabajo como diseñadora instruccional para la Universidad del Estado de Nuevo México (NMSU).
English Version:
I am Tayra Wallé, linguist, educator, and languages enthusiast. I do linguistic consulting, edit and proofread all kinds of texts from my Tintaytal micro-business.
I obtained my BA degree in Modern Languages and my MA degree in General Linguistics at the University of Puerto Rico, Río Piedras campus. I have a second master's degree in Hispanic Lexicography, awarded by the Universidad de León, Spain in collaboration with the Real Academia de la Lengua Española, Madrid. I took the International Translation and Literacy Course at Ricardo Palma University, Lima, Peru. Currently, I am pursuing a doctorate in Education in Curriculum and Teaching with a specialty in learning technologies.
I worked as a researcher and consultant at the Puerto Rican Academy of the Spanish Language on various projects. I am the voice for Puerto Rico in The Spanish Voices of the New Grammar of the Spanish Language. Phonetics and phonology, in addition, I was part of the research team in the Language Commission of the study Language Teaching Models in Puerto Rico Schools.
I have worked in major publishing houses as a facilitator and proofreader. I work as a freelance proofreader/editor and teacher in writing and Linguistics. Currently I work as an ID for NMSU.